Recommended

當前頁面: 教會&事工 |
57%世界語言無聖經 大多美國人認為存在各語言譯本

57%世界語言無聖經 大多美國人認為存在各語言譯本

2012?6?17 Imbaba

美國聖經協會(American Bible Society)最近公布全國聖經調查(State of the Bible)發現,絕大多數美國人認為任何一種語言版本的聖經都存在,儘管事實是57%世界語言版本的聖經翻譯工作仍然需要完成。

全國聖經調查是由巴納集團(Barna Group)針對2000名美國人進行的調查,其結果表示72%美國人認為任何一種語言版本的福音書都存在,而報告指出,只有43%的語言有聖經翻譯。

世界上的6901種語言裡有1859(31%)種語言沒有開始聖經翻譯。同時,該報告指出,2195(26%)種語言的聖經經翻譯還在進行之中,並沒有翻譯完全。

世界上最大聖經翻譯機構之一威克里夫聖經翻譯機構(Wycliffe Bible Translators)的主席鮑勃·格雷森(Bob Creson)告訴基督郵報說,雖然還有57%的世界語言沒有完成翻譯工作,但是聖經被翻譯成多種語言,並且在通過比以往任何時候都更快的速度進行。

他繼續說:「2195種語言是歷史最高紀錄,還要做的工作比以往任何時候都多。我經常講到的其中一種方法就是人們比以往任何時候都可以有更多機會通過母語接觸聖經。這給人們提供了回應好消息的最佳機會。」

· The Finish Line: Stories of Hope Through Bible Translation

格雷森說,福音書在過去六個月內已翻譯成了27種語言,說這種語言的社區包括300多萬人。

「我們並不是唯一一家在做聖經翻譯工作的組織,還有很多其他組織也在工作。我們在奧蘭多這裡試圖做的事情就是慶祝過去半年翻譯出來的新約和整本聖經,我們打算一年慶祝兩次,」格雷森解釋說。「我們上周四慶祝聖經翻譯成了27種語言,這代表了近300萬人可以通過自己的母語閱讀好消息。翻譯完成的數目每半年都在增加,並且數目越來越大。」

威克里夫的異象是:截止到2025年,世界上每種語言都存在聖經翻譯版本。格雷森對此很樂觀,他認為,尚未開始的1859種語言聖經翻譯工作會在未來10年內解決。

「現在每年都會啟動130至160種語言翻譯工作,」格雷森補充說。「這就是為什麼我說這些社區在未來10年之內會有翻天覆地的變化。」

本次調查還發現,98%的美國人認為人們應該有機會獲得聖經,調查存在+/- 2的誤差範圍。但十個美國人中就有七個認為聖經已經有世界上所有語言的翻譯版本,格雷森表示,他看到了教育美國公民的一個機會。

「看待它的一種方式:你如果站在我們或者美國聖經公會這樣的聖經翻譯機構的角度看問題的話可能會感到泄氣。但是,這只是向我們展示了我們需要繼續教育公眾基督徒關於聖經翻譯的需要,」格雷森說。「美國聖經公會的最大優勢之一就是其地理覆蓋範圍能在這個問題上教育人們。我們在許多不同的重要翻譯項目上與美國聖公會進行合作過。看到他們這樣做的時候我很高興,因為他們在很大的範圍內幫助人們了解我們的異象還沒有達到。」

我只是看到這裡有一個機會邀請人們成為這件具有歷史意義事情的一部分,未來10年內翻譯出來的1900種語言版本的聖經將會流傳在每個社區的每個人手裡。