为中东祷告:为什么现在比以往要更迫切?

ByPaul de Vries | 基督邮报客座专栏作家
2014年08月8日|12:13 PM
文字大小
免费订阅电子资讯 ››

最近在中东的血腥杀戮和混乱太令人揪心了!在我们这时代,中东地区孕育了太多仇恨、愤怒和误解。请考虑下列事实:

  • Paul de Vries

自七年前掌权以来,哈马斯一直在加沙地带迫害基督徒——他们谋杀牧师,焚毁基督徒的家庭、教堂,对基督徒弟兄姊妹们施以酷刑和虐待,这些都是发生在哈马斯最近全面袭击以色列之前很久。(也许大多数美国基督徒都已经忘了去为自己的弟兄姊妹们祷告,忘了去为他们抗议声援。)

· 加沙地带的哈马斯在这七年中的每一天都向以色列平民发射导弹。

· 穆斯林把150万基督徒从伊拉克的摩苏尔市赶走,其中,过去10年驱逐了超过100万,其余50万就发生在过去的几个星期。在砍头威胁下,50万人不得不背井离乡,当他们离开摩苏尔市时还被洗劫一空,夺走珠宝和其他财物,只能带着衣服离开。

Like us on Facebook

· 穆斯林在叙利亚、伊拉克、阿富汗和其他地区恐怖袭击其他穆斯林。

· 在中东许多国家还有更多穆斯林残酷迫害基督徒的事件发生,其残酷程度是几个世纪以来罕见——甚至是史上前所未有的。

这真是祷告的时候!问题如此严重,我们必须祷告。让我们响应世界福音联盟(World Evangelical Alliance,缩写为 WEA)优秀领袖们的号召,一起为每个国家,尤其是中东的和平祷告。让我们尤其为在中东的许多主内弟兄姊妹祷告,包括男人、女人、孩子,特别为那些现在正被残酷迫害的人祷告。

在我们所生活的时代,主耶稣的信徒在世界上许多地方都遭遇到极大的迫害。相对教会历史而言,现在有更多的人在为自己献身于基督而付出代价。我们必须行动起来,从有效、热诚的祷告开始。我们必须公开就此正在发生的可怕的迫害之事与神对话、相互对话。

尽管无神论的共产主义国家仍然在迫害基督徒,尤其是北朝鲜、越南、老挝、缅甸和中国,但当下对基督徒的迫害最迅猛的增长则出现在穆斯林控制地区,尤其是加沙地带、伊拉克、伊朗、沙特、利比亚、阿富汗、巴基斯坦、索马里和尼日利亚部分地区。最近,尼日利亚博科圣地(Boko Haram)组织大规模绑架了100多位年轻基督徒女性强行改变其信仰,施行女性生殖器割礼、强奸,强迫其嫁给穆斯林,这些暴行至少吸引了一些媒体的关注。

多年前,我曾两度潜“铁幕”之后,在民主德国和罗马尼亚的地下教会工作。我亲眼见过我们的主内弟兄姊妹们如何应付来自那些无神论暴君的日常虐待、严厉惩罚和持续不断的死亡威胁。我在秘密中系统地教授那些年轻的基督徒弟兄姊妹们,他们大多是20多岁30多岁,教他们一些学习圣经的有力工具,教他们过充满恩典的基督徒生活,教他们去爱、去思考。不仅如此,从这些受迫害的青年人身上,我深深理解到了他们在代价高昂的献身和创造性的各种应对之中所表现出那极有意义的“神圣喜乐”。这种属神的“喜乐恩典”是我们在某些世俗的美国机构的“糖衣炮弹”,和那些主要在伊斯兰、共产国家发生的严酷迫害之下,得以对耶稣保持坚定信仰的深远力量的源泉所在。

关于在可怕迫害中的“神圣喜乐”,最杰出的一段描述是在希伯来书的12章2节:“仰望为我们信心创始成终的耶稣。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难”……恩典和喜乐之间有极大的关联,这种关联的典型就是通过极大的苦难,从主耶稣开始即如此。同样,最初的希腊语新约圣经描述恩典的词“charis”,从语源上说,是来自希腊语喜乐“chara”。事实上,无价、充满恩典的耶稣宝血才是这种永恒连接得以建立的原因,是耶稣为了我们的“喜乐”而在痛苦中流血。因为他牺牲,我们才能在任何情况下,既得到他丰富的恩典,又得到他神圣的喜乐。神把他的奇妙恩典和他永恒的喜乐白白赐给我们,他白白地给,这却不是什么廉价的东西。

现在,我们应该如何应对这正在发生的迫害呢?我们如何能在与耶稣同行时更有智慧,更坚强——学会在最好的时机用最好的方式来为基督作忠诚的见证呢?我们如何能成为提供鼓励、保护的虔诚源头,以帮助那些正在伊斯兰和共产国家面对残酷迫害的人呢?以下是我推荐的三个步骤:

1,常常花时间去思考耶稣为我们所遭遇的苦难,特别关注他的复活的力量。读一卷记载耶稣受难的福音书,努力去再现并体验每个细节。向主耶稣寻求帮助,求他让你能清楚明白:他白白给予你的奇妙恩典是花了多大的牺牲代价。

2,阅读、关注新闻,从下面这些网站上可以看到我们亲爱的弟兄姊妹在穆斯林和共产国家及其他地方所遭遇的不断升级的迫害,网址有https://www.opendoorsusa.org/、http://erlc.com/issues/quick-facts/persecution,和基督邮报 www.ChristianPost.com 。

3,热切地为我们那些在反耶稣、反基督教权柄下的弟兄姊妹祷告,求主让他们脱离那些充满敌意的政府、恐怖分子、家族或者极端社会的压力。热切地为我们所有人祷告,求主给我们智慧和力量,应对这些因为我们信仰主耶稣基督而施加给我们的压力。我们所有基督徒都(1)需要坚定力量,不在我们对主耶稣基督的信仰上让步妥协,同样,我们也需要(2)有智慧在危机情况下辨别出恰当的时机和言语。

迫害包括死亡、对生命的威胁、严酷的监禁、粗暴地失去教育或工作机会、言语和肉体的折磨、为信徒与其他信徒一同祷告、崇拜、聚会、研读圣经设下严格的限制等。我们要和那些受到严重迫害的人感同身受,让我们在此时此地同样不断地、热切地祷告,求主耶稣基督给我们力量、智慧,以有效地见证他的恩典。毕竟,当耶稣的见证人(也就是使徒行传1章8节中的“见证”)是需要付出沉重代价的,意味着很快为了他的奇妙恩典做见证而付出死的代价。

让我们响应世界福音联盟,与其他热忱而迫切的人一同为那些受迫害的人祈求力量,为所有的人祈求和平。不仅如此,我们还要急切地“用脚祷告”,用投入、聪慧的事工,更好地保护美国与其他地方所有人的宗教自由。

(翻译:尤里)

Paul de Vries博士是纽约神学院(New York Divinity School)的院长,一名牧师、巡回讲员和作家。他是曼哈顿以马内利社区教会(Immanuel Community Church)的主任牧师,从2004年开始任全国福音派协会(National Association of Evangelicals)董事会成员。
Advertisement