“他代替了我”:五个字点亮了耶稣受难日

ByRon Hutchcraft | 基督邮报客座撰稿人
2014年04月18日|04:48 PM
文字大小
免费订阅电子资讯 ››
  • Ron Hutchcraft

我被抓住了,猝不及防。

我在看对一名青少年的采访,她目击了学校上周的暴乱。其实,她不仅仅是目击者。她可以说是一个受害者。差点儿就成了受害者。

事实上她所说的让我回想到另一个充满无辜人血的日子。

耶稣受难日。

格雷西·埃文斯(Gracey Evans)在富兰克林地方高中(Franklin Regional High School)大厅时,一个学生拿出两把厨房菜刀攻击身边的同学。瞬间,他的刀子朝她捅过来。

她描述了接下来发生的事情:“我最好的朋友挡在我面前。结果刀刺向了他的后背。”

Like us on Facebook

之后五个字把我带到了2000年前......

“他代替了我。”

这确实打击了我。因为这就是受难日里发生的事情。

圣经告诉我,那个在罗马痛苦地背负十字架的那个人对我的深刻意义。

耶稣拿去了我的那一刀。

就如圣经说,所以我可以与神成为朋友。

圣经是这样说的:“他爱我,为我舍己。”

用的是第一人称单数,“为了我。”

但不仅仅是对我一个人。同样,世界上最畅销书籍里面说,“他亲身在十字架上担当了我们的罪。”

耶稣拿走了我的“刀”。因为我悖逆于天,我该受这审判的一刀。让我很感动的是,那位唯一一个没有罪的人,为我们所有人的罪付上了代价。

当我战兢地看他所遭受的痛苦时,我知道了我这种以自我为中心的生活是多么的荒谬,其代价又是多么的惨痛。

他为什么背负我应该受的刑罚?我必须知道这个原因。

圣经三个字解释了这个问题。

“他爱我。”

我自私、自己伤害自己、无视神的存在、不顺从神。

但他不想失去我。他爱我。

这些足以用来解释他为什么替我受了这一刀。

所以对我来说,耶稣受难日比其他宗教节日意义更加重大。

这种情况非常个人化。我自己的个人见解。

他死了,我才可以活。

罗恩·哈特克瑞福(Ron Hutchcraft)是罗恩哈特克瑞福事工的创始人。
Advertisement