Recommended

当前页面: 教会&事工 |
有同性倾向的基督教领袖:父母必须给同性恋子女爱

有同性倾向的基督教领袖:父母必须给同性恋子女爱

· Out of a Far Country: A Gay Son's Journey to God, A Broken Mother's Search for Hope

穆迪圣经学校(Moody Bible)教授克里斯托弗·袁(Christopher Yuan)在星期二举行的道德与宗教自由委员会(the Ethics and Religious Liberty Commission)全国会议上分享自己作为有同性倾向的人如何成为基督徒的故事,透露基督徒父母如何以最好的方式爱自己的女同性恋、男同性恋、双性恋和变性孩子并引导他们回到福音中。

袁说,“父母们,请爱你们的同性恋或有同性倾向的孩子,引导他们走上跟随耶稣附上代价的道路。最能传达福音或传达福音的唯一一种途径就是产生关系。”

在线参加会议的同性婚姻支持者表示一些基督教父母并不爱自己的同性恋子女。Twitter上发布的一份数据显示无家可归的年轻人里40%左右确定为同性恋,并已被家人扫地出门;这似乎在表示,事实上,一些基督徒父母可能拒绝他们的同性恋子女。

其他人挑战人们呼应袁的号召把爱同性恋儿童看作是小事。同志倡导者卡洛斯·麻扎(Carlos Maza )在推特上发表说,“记录中的让同性恋亲戚留在你家并不是基督徒爱里的勇敢行为,而是人类的基本行为准则。”

然而袁通过他父母向观众和反对者展现出基督教信仰是教导人们爱孩子,通过一种有意义的方式让人们教导孩子成为一个与上帝有更紧密关系的人。

他说自己刚生出来就被拒绝,他父母当时还不是基督徒。但当他母亲安吉拉成为基督徒,接着他父亲也接受了基督后,他父母就开始向他传福音。

这位穆迪圣经学院的教授解释说:“上帝打开了她的心眼看见,她会像上帝不顾她犯罪始终爱她一样爱她的儿子,也就是我。”

尽管他母亲爱他,但袁的生活并没有在一夜之间改变。袁有越来越多的倾向从事危险性行为并且开始卖毒品来支持自己的牙科博士学位。他后来被牙医学校开除后完全沉浸在自己的毒品文化中。

然而,他的父母还是继续向他传福音,给他一本圣经,并为他祈祷。即使他扔掉圣经,他父母还是不断为他祷告,他们的教会也开始齐力祷告。安吉拉也开始每周一为她的儿子禁食,一做就做了七年。

他告诉观众说,“我父母承诺不把焦点放在绝望上,而是关注神的应许。”

袁呼吁基督徒父母不要和同性恋孩子玩责骂游戏,而要认识到,“基督徒父母的工作并不是生出敬虔的孩子,而是成为敬虔的父母。”

他说,上帝并不是通过说气话而是通过善心得胜了罪人。使徒保罗在《罗马书》第2章第4节里说,还是你藐视他丰富的恩慈,宽容,忍耐,不晓得他的恩慈是领你悔改呢。

袁说他在犯联邦烟毒法被逮捕送进监狱后是他母亲的善心打开了他接受圣经话语的道路。

他回忆说:“我打电话回家但我不想听见自己想象中的牢骚声,我又不想打这个电话,想换另一个号码,我妈妈对我说的第一句话就是,'儿子,你还好吗?’没有谴责,没有训斥,有的只是无条件的爱和恩典。”袁对参加会议的人说他是在那一刻通过他妈妈的话语感受到上帝的爱,他说,“即使在那样悲惨的时候,母亲的话语向我涌出他(上帝)不可抗拒的恩典。”

袁最终在监狱接受了基督,并在圣经穆迪圣经学院学习、后来攻读了惠顿学院(Wheaton College)和伯特利神学院(Bethel Seminary)的研究生。他还与母亲一起写了《Out of a far Country: A Gay Son's Journey to God, A Broken Mother's Search for Hope》这本书。

袁的见证是10月27日至29日在田纳西州纳什维尔(Nashville, Tennessee)举行的道德与宗教自由委员会全国会议上,围绕关于福音、同性恋、未来婚姻的讨论之一。