Recommended

當前頁面: 國際 |
約翰·派博的「新聞詩」:神對埃及說些什麼

約翰·派博的「新聞詩」:神對埃及說些什麼

著名牧師、作家約翰·派博(John Piper)極為關注埃及動盪的消息,他在渴慕神(Desiring God)事工的網站上發布了一首詩,這首詩被一位記者稱為「新聞詩」。

派博給他的詩起名為:「埃及!埃及!--今日對以賽亞書19章24-25節的默想」,而他在博客上的副標題是「神對埃及說些什麼」。渴慕神網站上的這篇文章中,還包括了約翰·派博朗讀這首詩的音頻。他的詩開頭寫到:

哦,埃及,埃及,
親愛的朋友,
你有沒有回想起,
還是你忘記了,
你兩次救了我唯一的兒子,
雖然並不是因着愛?

今年年初從明尼蘇達州伯利恆浸信會教會(Bethlehem Baptist Church)主任牧師位置上退休的派博,周四將他這首詩的鏈接發布到推特上,還補充說:「昨晚和今早寫了這首詩。神會保守他的應許。」

截止周四晚收到的報告顯示,埃及全國範圍內在衝突中的死亡人數超過500人,40多間科普特基督教堂受到毀滅性的攻擊,數千人受傷,包括軍方、支持穆罕默德·穆爾西的穆斯林兄弟會的人們。

埃及軍隊開始對抗議示威者清場時,這些暴力衝突開始了。過去幾周中,抗議示威者在開羅和埃及的另外幾處地方搭帳篷建營地。

WORLDmag.com的編輯歐拉斯基(Marvin Olasky)將派博的詩稱為一首「新聞詩」,與他在5月就波士頓馬拉松爆炸案和康涅狄格校園槍擊案後的「新聞詩」類似。歐拉斯基寫到,這種寫作風格「更新了17、18世紀以詩歌反映戰爭、疾病、謀殺及其他活動的新聞實踐」。

回應歐拉斯基的解釋,派博在推文中說,「WORLD說他是一首新聞詩。一種受人尊敬的傳統。不論如何,這是我根據聖經的思考。埃及!埃及!(鏈接詩歌)。」

這首詩的最後一節中寫到:

所以我哭了,
我再次大聲喊:
埃及啊,你要聽,
聽這溫柔的話。
它給你希望,
你自己的以賽亞不是說,
要溫柔地知道我的心嗎?
哦,聽啊,埃及!
當那日,你所有的罪,
你和以色列一起,
以及廣闊的亞述,
將會合而為一,
作為我兒子的國度。
當那日,我使世界震驚,
我稱你為我的,
你將是我的子民,
是基督真正而幸福的新娘,
甚至你的敵人也稱頌他的大名,
最終,你會知道,
為何我稱你為朋友。

派博在推特上的詩得到了許多回應,包括埃及的一名基督徒也予以了回復。

名為dinabish7h的推特用戶說,「親愛的牧師,我是埃及的一名基督徒,你的詩真的觸動了我,請為埃及禱告……」

上周四,派博也將埃及聖經公會的情況轉告給了他的推特用戶。

聖經公會報道,在最近發生的暴力事件中,穆斯林原教旨主義者完全燒毀和破壞了聖經公會在埃及南部最大的兩個城市的書店。