Recommended

當前頁面: 教會&事工 |
美國聖經公會主席:為什麼擁有7本聖經還不夠?

美國聖經公會主席:為什麼擁有7本聖經還不夠?

美國聖經公會(American Bible Society)主席拉馬爾·威斯特(Lamar Vest)博士說,即使一個人有好幾本《聖經》,他仍可能生活在「聖經貧困」中。

威斯特說,平均每個美國人有4-7本《聖經》。但是不管他們有幾本《聖經》,他們閱讀《聖經》的頻率決定了他們是否生活在「聖經貧困」中。

基督郵報在威斯特本周啟動的「Verbum Domini」(上主的聖言)展覽會上採訪了他。「Verbum Domini」是150件聖經性古物的集錦,一些最稀有的基督教文本將首次公開展出。美國聖經公會是該展覽的一個贊助單位,幫助把古物主要提供者「Green Collection」介紹給梵蒂岡,「Green Collection」由工藝品零售商Hobby Lobby背後的基督徒家庭擁有。

威斯特告訴基督郵報為什麼他對這個展覽會以及對於把神的話語傳給新一代的更廣泛的工作如此熱心。

美國聖經公會曾經以賣出多少本《聖經》來衡量其成功,現在它尋求的是人們是否通過閱讀和應用聖經的教導來「參與」《聖經》。

「我們多年來一直參與翻譯、出版和分發,但現在我們把『聖經參與』加了進來。它的意思是,擁有聖經是不夠的,你怎麼參與進去呢?」威斯特解釋說。「就如你提到的,平均每個美國人有4-7本《聖經》,但只有大約22%的美國人以某種方式定期「參與」了。我們在展覽會中的工作還有通過美國聖經公會想要說的是:是時候把《聖經》從書架上拿下來,把它放進我們的心靈和生命中了。

閱讀基督郵報的採訪:

基督郵報:你覺得這次展覽會有什麼特別的嗎?

威斯特:最讓我興奮的事是這次展覽會向我們顯示了《聖經》是一本活的書。它並未消失在古物里,而是伴隨着改變生命的信息,不斷從這一代傳到下一代。我想令人興奮的是現在我們站在千年以來收集這些手稿的人們的肩膀上。

現在我們的責任是讓這些活着的話語與新的一代交流。現在我們的挑戰是找到方法讓神的話語在新一代人中有生命力。

基督郵報:這樣說來好像傳遞着某種遺產。

威斯特:是的,我們站在先知和使徒的肩膀上,但是工作還沒有結束;我們仍然有着我們的責任。

基督郵報:我們生活一個社交網絡和數碼科技的世界,但是這次展覽會都是傳統形式的神的話語--寫在書上。你會希望新一代人發現書寫文字的美麗嗎?

威斯特:當然,但我們的數碼事工正在嘗試找到一種格式,可以與新一代交流這同樣的活着的話語。

基督郵報:當這次展覽會在梵蒂岡結束時,有計劃要為它找到一個永久的家。但是你會不會也想要讓它做一個環球巡迴呢?或者把它在網上存檔,這樣更多的人可以看到它?

威斯特:是的,兩者都會有。我們計劃在華盛頓國家聖經博物館(National Bible Museum)做一個永久性的展覽會,但還會有一個小一些的巡迴展覽會。我們期望很快能在紐約市舉辦。最近在俄克拉荷馬州辦過。美國聖經公會和為展覽貢獻了2/3的零售商Steve Green家庭合作,讓《聖經》接觸到世界上更多的人。

基督郵報:這個展覽會展現了如此多的基督教教派。看起來不同的基督教教派正在更多聚在一起做積極的事情。

威斯特:美國聖經公會最初的使命是成為跨宗派性質的機構。我們需要紀念那些把我們帶在一起的事情,所有這些宗派都是因同樣的活着的《聖經》聚在一起。

美國聖經公會的創始人告誡後來的人,要允許《聖經》為它自己講話。他說《聖經》是自己最好的傳教士,讓它為自己講話。我想這就是我在這次展覽會中看到的,也是我在美國聖經公會中看到的。我們不希望捲入教義問題或者試圖去解釋什麼。我們只是說,這裡有神的話語,讓它對你的心講話。

基督郵報:常常說平均每個美國人擁有7本《聖經》。另一個問題是他們中的多少人在閱讀。你盼望從長遠來講,這次展覽會將激勵人們用更多時間閱讀神的話語嗎?

威斯特:當然。和Green家庭談話時,我問他們想要成就什麼,當一個人看過這次展覽會之後。他們的回答是,我們希望人們在離開時說,「你知道,這是一個令人振奮的故事,我可能要拾起那本書讀一下了。」這也是美國聖經公會的全部使命。

我們多年來一直參與翻譯、出版和分發,但現在我們把『聖經參與』加了進來。它的意思是,擁有聖經是不夠的,你怎麼參與進去呢?就如你提到的,平均每個美國人有4-7本《聖經》,但只有大約22%的美國人以某種方式定期「參與」了。我們在展覽會中的工作還有通過美國聖經公會想要說的是:是時候把《聖經》從書架上拿下來,把它放進我們的心靈和生命中了。

基督郵報:這樣說來,這不僅是把話語帶入那些還沒有自己語言譯本的群體,同時還有那些有了卻不讀它的群體中?

威斯特:這是雙重使命,我們把這個定義為根除「聖經貧困」。很多情況下,有「聖經貧困」是因為人們沒有《聖經》,所以我們的工作是把《聖經》帶給那些人們,他們沒有一本用自己的語言可以讀懂和理解的《聖經》。但是也有人有好幾本《聖經》卻生活在「聖經貧困」中。我們說,你要做的事情不是買最新的譯本或版本,而是把你已經擁有的《聖經》拿出來,參與進它裡面,也讓它進入你裡面。我常常被人問「你建議讀哪個聖經譯本呢?」我常常這樣回答,「你每天在讀的那本。」