Recommended

当前页面: 国际 |
曾经食人杀害传教士,雅礼部落如今渴慕神话语

曾经食人杀害传教士,雅礼部落如今渴慕神话语

巴布亚新几内亚的食人部落曾经杀害传教士,如今他们渴慕神的话语。 | (图片:YouTube/Mission Aviation Fellowship)

1968年,巴布亚新几内亚的食人部落杀害两名传教士。如今,他们渴慕神的话语。

8月,雅礼人(Yali)收到宣教航空使团(Mission Aviation Fellowship,MAF)送来的2500本圣经。有些部落成员为领取圣经走一天的路。飞机降落前,妇女们唱歌跳舞庆祝圣经的到来。

“那感觉就像我们站在圣地。这是一个神圣的时刻——一个值得铭记的时刻,”MAF教官飞行员、巴布亚行动总监戴夫·林肯伯格(Dave Ringenberg)告诉MAF。

在送至的圣经中,有1400本是MAF驻巴布亚新几内亚飞机运来的儿童圣经。

“历经20年的高温、潮湿和使用,这些圣经已经磨损了,”MAF通信总监布拉德(Brad Hoaglun)告诉基督邮报。“就像任何被久用物品一样,它们必须被替换。”

圣经抵达时,部落人民跳舞、演唱并发言庆祝。这一幕在52年前是想象不到的。

雅利族曾被称为印尼雪山最可怕的部落。他们个子矮小,攻击性强,他们用弓箭杀死其他部落的人,然后吃掉他们。即使在部落不打仗的时候,他们也会猎杀人吃肉。进入他们山中的人,很少有人能活着回来。

该部落不知道巴布亚新几内亚山外还有人存在,也不知道人可以不互相残杀。

“我仍然记得第一位传教士到达这里的那一天,”一位部落老人在MAF视频中说。“它产生了很大的影响。如果没有MAF,我们可能还过着先前的生活。”

布拉德说,当福音传到一个新部落时,它改变了一切。圣经释放人们脱离残酷的文化习俗和对属灵世界的恐惧。他们在信靠耶稣中找到希望和平安。

“福音改变了人,”他说,“有关让他们尽可能不受外界影响的辩论是误解。但当你意识到人们对待他们的孩子、配偶的方式时,那根本无法接受。上帝之爱的信息会改变每个人的生活。”

通常情况下,福音对部落意义重大,以至于成员们到附近的村庄去告诉人们他们的新信仰。

宣教士斯坦·戴尔(Stan Dale)和菲尔·马斯特斯(Phil Masters)首先向雅礼部落传福音。在20世纪60年代,戴尔访问了雅礼族。戴尔与第一个雅礼族基督徒,一个叫帕哈博尔(Pahabol)的人,一起将新约圣经《马可福音》翻译成雅礼语。这是雅礼语圣经翻译的第一步,花了30年时间才完成,而雅礼人今天读的就是这本圣经。

1968年,戴尔、马斯特斯、帕哈博尔和附近达尼部落的一群搬运工人走进雅礼人的领地,向他们讲述耶稣。雅礼人威胁这群人,说要杀死他们。这群人就离开了。然而,雅礼人把他们追到开阔的河滩,搭箭射向他们。

马斯特斯和戴尔站在沙滩上,拔出射伤他们的箭,直到他们和几个达尼部落的成员一起死去。雅利人吃了他们的尸体,把他们的骨头磨成灰,撒在地上,以防止传教士先前告诉他们的“复活”发生。

三个月后,一架飞机失事,一名雅利人拯救了唯一的幸存者,他正好是被杀传教士的儿子。不久,一支搜索队到来,雅礼人认为这是一个积极的信号,于是允许宣教士住在他们中间,向他们传授福音。

“因着神深远的爱,通过一场杀戮、一场空难、忠心的宣教士、翻译和像MAF这样的组织,这些雅礼部落不再走在黑暗里。神的话语照亮了他们的道路。”戴夫·林肯伯格的妻子琳达·林肯伯格告诉《基督教协会》(The Christian Institute)。

如今,雅礼人已经抛弃了他们的暴力传统,跟随耶稣。

“从现在开始,我们将以圣经为工具。这是我们的活水,”一位雅礼族妇女在视频中说。“现在我们可以用母语阅读圣经了。”