Current Page: 文化 | about 55 years ago
前基督徒歌手珍妮弗·納普作為女同性戀現身TED演講

前基督徒歌手珍妮弗·納普作為女同性戀現身TED演講

前基督徒女歌手珍妮弗·納普(Jennifer Knapp),前幾年以女同性戀的身份出現。她在內華達大學的TED演講中,分享了當她在保守的基督徒觀眾面前第一次為另一個女人唱情歌時的恐懼。

「雖然有二十年的舞台表演經歷,但我確實不能忘記第一次在觀眾面前唱那首歌的場景……我手心冒汗,雙膝顫抖,我絕對嚇壞了,因為這是我第一次把遙遠的一切放得那麼近,對於我曾愛過之人的感受如此貼近我的內心。」 納普在這周早些時候告訴觀眾,隨後唱了那首歌。

「這是為另一個女人而唱,我想每個人都能看穿我,它無疑是一首同性戀歌曲。」她說。「我擁有那麼多保守的基督徒觀眾,我想幾乎有50%的幾率,有人會沖我扔鞋,並走出去。」納普說。「這是一個非常恐怖的經歷。」

納普, 在和Gotee 唱片合作後崛起成為20世紀90年代後期基督教音樂產業界的明星,此外,她似乎成為了特定人群而非被視為普通人。

她的記錄包括:她分別於1998年、2000年和2001年發行了《Kansas》、《Lay It Down》《The Way I Am》三張專輯,銷售超過1百萬。1999年,作為最佳新人,她獲得了人生中的第一個聖鴿獎(Dove Award)。這位出生於堪薩斯州的音樂家隨後於2002年獲得了格萊美獎,於2003年獲得了另一個聖鴿獎提名。

因為壓力,她於2002年退居幕後,2010年,她以同性戀的身份出現。然而,她並未駁斥自己的信仰。

「讓偏見接近倖存是困難的」納普在TED演講中說,「如果你學着講出自己的故事,並且反過來,對於別人的故事和冒險擁有真正的好奇心,在那樣的環境下,我們要保持自身的偏見是十分困難的。」

去年8月,英美知名的基督徒音樂家維姬·碧琴(Vicky Beeching),被發現是一名女同性戀,她宣布:「我確信上帝以我的樣式愛我。」

12月,納普告訴在不良基督徒播客( Bad Christian podcast)上告訴主持人馬特·卡特(Matt Carter),教會應該高興地接受同性戀人群。「我確實認為對話是重要的。論到社會意識,它不是唯一的。我認為這是一個教會真正感受良善意味着什麼的機會,要對行進中的真實生活和裡面的每一個靈魂都保有同情心。」

2010那年,納普告訴《今日基督教》(Christianity Today):「我只是一個每天處理着生活瑣事的普通人。作為一名基督徒,我儘自己所能做到最好。令我心碎的是,我們都會絕望地被騙,如果我們不認為教會和社區裡的人,都想緊緊抓住他們所愛的人,不管他們是何種性取向,並且抓住他們的信仰。這是一個很難的概念。」

Loading ...