讚美詩中「主」被替換 《美國好聲音》粉絲表達憤怒
周二,在全美廣播公司(NBC)的熱播節目《The Voice》(美國好聲音)中,選手們演唱讚美詩《Will the Circle be Unbroken》(未完的緣聚)時,“Lord”(主)這個詞被替換,一些歌迷在社交媒體上表達了不滿。
這首歌曲是由本賽季的前八名選手在星巴克合唱團(Starbucks Chorus)配合下演唱的,在歌曲合唱部份,“Lord”被替換為“Oh”(哦)。
“為什麼要唱福音歌曲,如果你把本是福音中心的這個人拿掉?”一位推特用戶寫道。
“沒有主,這還是‘未完的緣聚’嗎?這是歌頌天堂卻沒有上帝的一首歌,這不行吧,”另外一位用戶說道。
沮喪的粉絲們在推特上甚至抱怨《The Voice》的評委布萊克·謝爾頓(Blake Shelton),有的甚至責備是他改變了歌詞。“不要這樣看我!”他對一位沮喪的社交媒體用戶寫道。“我按照我從小到大的方式在唱。”
“我不知道發生了什麼,這如何發生,我也是才意識到,”在節目結束後,謝爾頓告訴《Zap2it》。“我坐在椅子上,唱這首歌,像我小時候所唱的那樣 “在天上,主,在天上” (in the sky, Lord, in the sky),我很大聲地唱,非常投入。這可能是為什麼我自己也沒有意識到“主”被其他詞代替或是用了其他的演唱方式。”
節目的執行製片人馬克·伯內特(Mark Burnett),對歌詞中不包含“主”,也感到驚訝。
“特別是對於我們這些在教堂對這首歌非常熟悉的人來說……我立刻意識到發生了什麼事,”伯內特告訴《Zap2it》。“我想可能是我聽錯了,接着是下一個合唱,我想'好吧,這是直播’,所以我不得不等到下一個商業廣告,才跑到那邊問這個問題。”
伯內特表示,星巴克合唱團也不知道歌詞存在問題,他們使用的是這首歌曲的公眾版本,以便能在iTunes提供該段表演的免費下載。在公眾版本的歌曲中,不包含“主”這個詞,但也不包含單詞“哦”。
《Will the Circle be Unbroken》由阿達露絲( Ada R. Habershon)作詞,由查理·加布里埃爾( Charles H. Gabriel)作曲。在1935年卡特家族(Carter Family)發布的版本中,歌詞中包含“主”。