基督徒女星稱《良家美女》描繪基督徒的「仁慈」
女演員及歌手克里斯汀·肯諾恩斯(Kristin Chenoweth)為她在美國廣播公司的節目《良家美女》(Good Christian Belles)辯護說,人們應該在評判之前,給這個節目一次展示的機會。
這一即將上映的系列節目,已經排除了上映之前的許多爭論,不僅僅是它的標題(Good Christian Belles,意思是良好的基督徒美女),也因為它貶低了基督徒婦女,將其描述為「陰險的、傳播流言蜚語的」,據美國家庭協會(American Family Association)報道。
「我認為人們應該給它一個機會」,肯諾恩斯告訴好萊塢的記者,「你不能只是根據封面來判斷一部書。」
「我當然也不會做拿我自己的信仰開玩笑的任何事情,」她補充說。
這位艾美獎(Emmy,美國電視劇行業最高獎)和托尼獎(Tony,美國喜劇行業最高獎)的得主,認為自己是一位「無論斷、自由的基督徒」。
她把她當今的成功也歸因於教會,因她早年就在當地教會裡參加福音歌曲演唱與表演。
「我在教會裡表演了一次獨奏,」她先前在接受Parade.com採訪時說到,「我那時大約是7歲,我唱了一首叫《Jesus, I heard You Had a Big House》(意思是,耶穌,我聽說你有大房子)。我記得在最後人們都站了起來,那時我想。『哦,我覺得我會喜歡這個。』這就是所有一切的開始。」
肯諾恩斯因她在百老匯(Broadway)的表演受到稱讚,如在《你是個好人,查理·布朗》(You're a Good Man, Charlie Brown)飾演的莎莉。20年來,這位現已43歲的女星多次出現在劇院、電視和電影中。
去年,她宣布說她會領銜主演《良家美女》,這一節目講述了「惡女」變「善女」的故事。在達拉斯的某個小鎮上,一組女孩在教會中一起長大,高中時Amanda曾經是出了名的「賤女孩」;結婚後隨老公遠走他鄉,但婚姻並不如意,已經洗心革面成了個好女人的Amanda只能重返故鄉,那些她昔日的同學遇到新的難題,接受她還是伺機報復?
當美國廣播公司首次開始這一新系列節目的廣告時,許多人舉起了憤怒的手臂。美國家庭協會聲明說,這一節目依然在嘲弄許多人的信仰。
但肯諾恩斯並不同意,她說畢竟《良家美女》是一封「給達拉斯的情書」,和一塊「巧克力蛋糕」。
「我認為它真的很有趣,」她補充說,「我記得在成長過程中,通常都是同一位女士在教會的詩班中獨唱,而且也總是她在義賣會或教會晚餐上用目光壓倒其他人。事實是,僅僅是因為你是基督徒,而並不是意味着你是完美的。」
「我們都只是人。因而這個節目展示了人性,我喜歡它。我就是他們當中之一,我在那樣的世界中長大……它可能會發生在一個廟宇中、一個社區中,但我們只是把我們自己置身於教會中。」