基督教書店撤下《弱點》 令許多基督徒不滿
生命之路(LifeWay)基督教書店因電影《弱點》(The Blind Side,或譯攻其不備)包含褻瀆和種族歧視內容而將其撤下貨架,這一決定令許多基督徒感到不安,其中也包括《紐約時報》暢銷書作者埃里克·梅塔克薩斯(Eric Metaxas)。他說,因反對其語言就錯過電影的核心,這並不會有利於基督教文化的發展。
因寫作威廉·威伯福斯(William Wilberforce)和迪特里希·布霍費爾(Dietrich Bonhoeffer)的傳記而聞名的梅塔克薩斯(Metaxas),上周在「斷點」(BreakPoint)廣播評論中,表達了對生命之路撤下《斷點》的不認同。
「我有點沮喪。一部偉大的電影被從一個基督教連鎖書店的貨架上撤下來了,」他在7月5日的節目中說,「我和別人一樣關心文化信息。我是一位父親。但做這件事有正確的也有錯誤的表現,錯誤的表現包括許多基督徒展示出了持久不安的狀態。他們似乎是在成為光和鹽還是成為壞脾氣的人上感到困惑。」
隸屬於美南浸信會的生命之路基督教書店,上個月因該宗派中佛羅里達州的一位牧師的抱怨,將這部鼓舞人心的電影從貨架上撤了下來。這部電影講述了美國橄欖球聯盟球員邁克爾·奧赫(Michael Oher)的真實故事,他本是一個窮困的年輕黑人,因着一個白人基督徒家庭的收養,他擺脫了綁匪活動和無家可歸的處境。
佛羅里達州牧師遞交了一份決議給美南浸信會(Southern Baptist Convention),要求生命之路書店將這一在語言內容上被評為PG-13等級(即13歲以下特別輔導級,強烈告誡父母,有些內容可能不適合13歲以下孩子觀看)的電影、以及其他包含着「髒話、褻瀆神和種族歧視」內容的電影撤下貨架。生命之路書店為避免年度會議前的爭論,宣布這部電影將不再出售。
梅塔克薩斯指出,這些有異議的語言真實地描繪了奧赫原本生活的「不愉快的世界」。他不認同佛羅里達州牧師提出的理由,即所謂基督教書店中有這部電影會讓孩子們更有可能「喜歡」這種行為。
「我認為這很愚拙。我自己也看過這部電影,我甚至讓我12歲的女兒看過。那是因為它是一部好電影,我對它的評價很高。」他說。
梅塔克薩斯補充,「對於電影語言的過度關心也會錯過了更大的要點:為什麼電影中的這個家庭、這個基督徒的榜樣不用褻瀆的語言;他們願意對那些有需要的人伸出援手。」
「如果我們基督徒無法看這部電影,那麼很有可能,我們應該避免評論前沿的文化了。」
梅塔克薩斯認為,生命之路書店的決定僅僅是加強了基督徒的消極刻板印象:沒什麼令他們「喜悅」,他們總是對某些事情「瘋狂」。
「我們抱怨大屏幕上關於基督徒的流言蜚語和諷刺,然而,當一個格萊美獎獲獎作品展示出我們好的一面事時,我們抱怨描述嚴酷的、市中心現實的場景太真實了!」梅塔克薩斯說。
「實際上,我們可能對以後遇到的有爭議的事件有選擇地參與。因為如果我們待在我們的文化和信仰社區中,許多人會很高興;然而,在類似主題的文化探討和辯論當中,基督徒將會被怎樣認真看待是難以想象的。」
斷點電台的姊妹項目Point Radio的解說員約翰·史東斯崔特(John Stonestreet)說,這位牧師和生命之路基督教書店對此事的反映,是給刻繪救贖和基督教藝術幫了倒忙。
「看,真正的基督教,包括基督教藝術,並不是脫離現實世界的。我們試圖讓一切都『安全』的癖好,遮蓋了降臨的救贖並使其淡化。邪惡在電影中如何表現,比它是否被描述出來重要多了,」約翰在7月5日的博文中寫道。
在之後的電台評論中,約翰說基督徒創造出了一個「基督教藝術貧民區」,那裡藝術的質量和它的信息含量都被灌了水。
「作為基督徒,我們經常拋開好的藝術,而接受那些平庸的替代品,僅僅因為他們的標籤是基督徒。我們有點像為自己造了一個『藝術貧民區』,甚至不計成本的代價也願意保留它。」
「在許多方面,『基督教藝術』變成了那麼古怪或讓我們感覺良好的同義詞。它經常描繪的是邪惡並不存在、只有『積極』和『令人振奮』的信息的一面世界。」
約翰建議,基督徒可以看皮克斯的獲獎作者和導演彼得·達克特(Peter Docter),看他如何成為基督教在藝術世界中奪回自己位置的一個榜樣。達克特是一名虔誠的長老會信徒,他給觀眾帶來了電影《玩具總動員》(Toy Story)、《機器人總動員》(Wall-E)、《飛屋環遊記》(Up)等。
「達克特的藝術正在塑造着整整一代人。他的動畫故事中的價值觀和教訓受到基督徒和非基督徒評論家們的稱讚,」約翰說,「這些電影是關於家庭、勇氣、友情、愛你鄰舍的,它們是這一行業的黃金標準。並且最重要的是,它們沒有被困在基督徒貧民窟,而是把完整的娛樂帶給熱切的觀眾。」
生命之路堅持它移除書店中和網上書店中的《弱點》的決定。
「我很確信,我們的工作人員都已經仔細地、虔誠地評估了我們出售的所有產品,也按着我們的託管人所提供的標準實施了,」生命之路的金(Marty King)在先前的採訪中告訴基督郵報。