Recommended

当前页面: 文化 |
电影《耶稣传》将再添865种语言版本 覆盖全球观众

电影《耶稣传》将再添865种语言版本 覆盖全球观众

耶稣电影事工(Jesus Film Project)已经有超过30年的历史,近期该组织重新制定了目标,计划将影片再多翻译成865种语言版本,能够让超过百万人观看。

《耶稣传》是一个根据路加福音制作的关于耶稣基督的故事的代表性电影作品,截止目前为止,该影片已经被翻译成超过1100种语言,在230多个国家播放。

根据该工程网站统计,这部电影带来的影响是每8秒钟会有一个人成为耶稣基督的跟随者。据回归投资事工(Return on Investment Ministry,以下简称ROI Ministry)对福音派组织的排名统计,这项工程被称作是“在你的投资上惊人的永恒回归”。回归投资事工打破了财政上对耶稣电影项目的投资与结果之间的关系。

ROI ministry在网站上写着,“平均来说,如果向这个事工投资3美金,就会有一个人接受耶稣作为救主。每天投资1美元(一个月30美元),就会有超过1000人能够看到‘耶稣’的电影。他们当中就会有120个人做决志成为基督徒。现在还有20亿人未曾听闻福音,知道耶稣基督拯救的恩典。”

“这个电影是在拿撒勒人教会(the Church of Nazarene)与学院传道会(Campus Crusade for Christ)的合作帮助下制作的。看到它的影响之后,其他人已经开始通过这部电影来传播福音。”

spreadgodsword.org网站创始人保罗·马琳已经决定在网站上提供1071种针对成年人的翻译版本和140种针对儿童的翻译版本(其中不包括英语)。他对本报讲述了只放这一独特电影的重要意义。他说,“这部电影不像其他的关于耶稣的纪录片一样,尤其是好莱坞所阐释的。”

“我看到的很多电影是好莱坞对圣经的阐释。他们的目的是要制造一种特别的感情,使得电影好卖。但是这不是我从这部电影中所看到的。”

虽然马琳援引梅尔·吉布森的“基督的热情(The Passion of Christ)”作为好莱坞经典,但是他也说耶稣电影工程有与此不同的侧重点。而且他还说,“这部电影并不像所争议的那样,我认为它真正的焦点是通过耶稣基督的痛苦来展现耶稣基督的爱。”

耶稣电影事工现在距离被翻译成世界上使用的所有语言还相差865种,所以他们把这个作为他们的使命。这项工程已经得到了世界各地的很多跟随者,他们在证明这语言改换所带来的生命力。

《标杆人生》的作者华理克牧师也对此工程给予了很高的评价。他说,“耶稣电影工程是被验证过的最有效的传福音的方式。”