Recommended

当前页面: 国际 |
英国女王伊丽莎白二世葬礼上的7首赞美诗

英国女王伊丽莎白二世葬礼上的7首赞美诗

英国女王伊丽莎白二世的国葬仪式于2022年9月19日在伦敦西敏寺大教堂(Westminster Abbey)举行。 | (图片:DANNY LAWSON/POOL/AFP via Getty Images)

英国女王伊丽莎白二世是英国历史上在位时间最长的君主,也是一位虔诚的基督徒。她的国葬仪式于2022年9月19日在伦敦西敏寺大教堂(Westminster Abbey)举行。国葬仪式结束后,女王灵柩绕行伦敦街头,最后在温莎城堡的圣乔治教堂(St George's Chapel)举行安葬仪式。

在圣乔治教堂的仪式以唱诗班演唱的《诗篇》121篇开场——《I will lift up mine eyes unto the hills》(我要向高山举目),据说这是女王生前最喜欢的作品之一。

“女王葬礼上的部分音乐正是人们所期待听到的,”《电讯报》的古典音乐评论家伊万·休伊特写道。

以下是伊丽莎白二世女王葬礼期间演奏的七首圣乐。

《All my Hope on God is Founded》(上帝是我一切向望)

《上帝是我一切向望》由德国多产赞美诗作家约阿希姆·尼安德在1680年创作,最初的德语名称是《Meine Hoffnung stehet feste》。

这首赞美诗于1899年由罗伯特·布里奇(Robert Bridge)翻译成英文,并最终由著名英国作曲家赫伯特·豪威尔斯(Herbert Howells)赋予我们今天听到的旋律。

《Christ is made the sure foundation》(耶稣基督坚固根基 )

《耶稣基督坚固根基 》源于中世纪时代,由一位不知名作者在七世纪用拉丁文创作,后来由约翰·梅森·尼尔在19世纪翻译为英文。

《The Day Thou Gavest Lord is Ended》(晚间颂声)

《晚间颂声》通常在晚间礼拜中使用,由英格兰教会的牧师约翰·埃勒顿在19世纪创作。

《The Lord’s my Shepherd, I’ll not Want》(主是我的牧者)

诗篇23篇是流行文化中最著名的圣经经文之一,《主是我的牧者》是由英国清教徒法兰西斯·劳斯在17世纪创作的。

《The Russian Kontakion of the Departed》(俄罗斯逝者颂歌)

这首合唱曲也曾被用于菲利普亲王的葬礼,菲利普亲王是英国女王伊丽莎白二世的亡夫,于2021年4月去世,享年99岁。

《Sheep May Safely Graze》(羊儿可以安静地吃草)

《羊儿可以安静地吃草》是另一首基于诗篇23篇的歌曲,由约翰·塞巴斯蒂安·巴赫在1713年创作。

《Schmücke dich, O liebe Seele》

这是一首合唱前奏曲,传统上是在圣餐时演奏。