Recommended

當前頁面: 文化 |
蒂姆·蒂博希望未來妻子有「僕人心腸」被誤解

蒂姆·蒂博希望未來妻子有「僕人心腸」被誤解

蒂姆·蒂博(Tim Tebow)對其理想妻子的期待:某位甜美、並有着「僕人心腸」的人,在網上引起廣泛的討論。有人得出結論說,他想要一個「熱心的奴隸」,正如OpposingViews.com所報道的。

「他所說的就像是,他想要某位熱心的女士,她會做他希望做的事,不頂嘴,當然不會說他當前正坐在海邊,」這個位於洛杉磯的網站寫道。

虔誠的基督徒蒂博,新一期時尚雜誌《Vogue》最近特寫了他,題目是《Superman Returns: Tim Tebow Touches Down in New York》(暫譯為,超人歸來:蒂姆·蒂博在紐約觸地得分)。他被問到希望在一位女士身上找到什麼。

他回答說,「我很蒙福,我有一位了不起的母親和兩位了不起的姐姐,她們為我樹立了一個很高的標準。」

「很明顯,相貌占很大一部分。被某個人所吸引是很重要的,但對我而言,遠不止於此。要找到某個甜美、善良的人,她也要有僕人的心腸。要找到一個喜歡我本人的人,不是因為我做的事情、我是什麼樣的人、或是我的名字。」

這一片段被《紐約郵報》(New York Post)部分截取,說,「蒂博在尋找『奴僕女士』,jezebel.com報道說,『蒂姆·蒂博告訴《Vogue》說,他要一位完美的女性,熱心、熱情和有奴隸的心』。」

一位基督徒領袖為這位紐約噴氣機隊的四分衛辯護。

美南浸信會神學院(The Southern Baptist Theological Seminary)院長拉塞爾·摩爾(Russell D. Moore)博士,在博文中解釋說,基督徒在說「僕人的心」時,意思並不是非基督徒所想的那樣。換句話說,蒂博不是像某些人所說的那種極端愛國者。

「你聽了這句話,你可能認為蒂博想要一個穿着法國侍者制服的妻子,按摩着他的腳,給他倒飲料。但這並不是福音派基督徒們所說的『僕人的心』的意思,」摩爾說。

「在基督教里,」他強調,「說一個『僕人』並不是詆毀。」

他解釋說,「服侍精確地說明了作為王的耶穌基督是如何統治的,以及他如何預備他的人們,包括男人和女人,將來和他一同作王。丈夫要服侍妻子,妻子也要服侍丈夫。孩子要侍奉父母,父母也要侍奉孩子。牧師要侍奉教會,教會也要侍奉牧師。在《Vogue雜誌》中這一概念可能受到了詆毀,但在『為首領的,倒要像服事人的』的基督徒們中,它的意思並非如此(路加福音22章26節)。」

因此,當蒂博說,他想要一個「有着僕人心腸」的妻子時,他的意思並不是想要一個受氣包;而是他想要一名基督徒,摩爾總結說。

蒂博也澄清了他想表達的意思。

「並不是他們所說的那樣,」蒂博說,據ESPNNewYork.com報道,「她是一個能先顧他人的人,一個並不總是成為眾人關注焦點的人,一個幫助者。能把家庭放在優先位置的人,是一個有愛的人,一個關心別人的人,這就是我所說的關於僕人的意思。」

他周日也在推特和臉書賬戶上發了聖經中加拉太書5章13節的經文。

「弟兄們,你們蒙召是要得自由,只是不可將你們的自由當作放縱情慾的機會,總要用愛心互相服侍。」