《鸭子王朝》删除祷告中耶稣的名字 怕得罪穆斯林
《鸭子王朝》明星菲尔·罗伯逊(Phil Robertson)透露,节目制片人将“奉耶稣的名”一词从连续剧的家人祷告中删除,因为这个名字可能会冒犯其他宗教团体,包括穆斯林。
罗伯逊家族的基督教信仰众所周知,A&E的《鸭子王朝》中,家人祷告更是司空见惯。然而,电视连续剧于2012年开播以来,制片人不让观众听到耶稣的名字,罗伯逊在过去的采访中称之为“属灵的争战”。
“我们祈祷时,我们说‘奉耶稣的名,阿们’,”他在接受体育普(Sports Spectrum)的采访录像中解释道。“我没有找到什么经文说,你必须在祷告时一直说‘奉耶稣的名’,但是我想这是个不错的注意。因此,他们只会听到我说,‘感谢上帝给我们食物,谢谢你爱我们,阿门。’我问,你为什么要剪掉‘奉耶稣的名’?他们说,'哦,那些编辑们这样做,可能是他们不想得罪一些穆斯林什么的。’”
罗伯逊曾在2013年评论同性恋引发争议,现在他继续引用世界公元纪年来捍卫耶稣的名。
“我说,我们现在看看,今年是哪一年呢?他们说,2012年,我说,'今年是公元2012年,公元,就是耶稣纪元法。你们这些好莱坞人也和我一样,用耶稣纪元法,”鸭司令首席执行官说。
这位《鸭王朝》明星还谈到了“属灵的争战”,人们“没有道德指南针”,当谈到他对网络的分歧时,然后仍敦促基督徒“只是忍耐”。
“我们在为此努力,”他补充说。
在同一采访中,罗伯逊还解释说,洛杉矶制片人还在编辑《鸭子王朝》的场景时加入了哔哔声,尽管罗伯逊家人从没有谩骂过。
“他们插入哔哔声,就好像有人说脏话,但是没有人说脏话,”罗伯逊透露。“所以我在想,'假哔哔声‘,我问,’这有什么意义?‘人们认为有脏话,但是并没有。你为什么要这么做?如果你想看那些的话,换频道就可以了。如果我们没有说脏话,为什么使它看起来像说了呢?因此,他们放弃这样做。”