Recommended

當前頁面: 文化 |
如果把聖經變成漫畫,就是這個樣子!

如果把聖經變成漫畫,就是這個樣子!

2 photos(圖片:阿特·艾爾里斯提供)金士頓聖經中撒旦控告約伯的故事。

阿特·艾爾里斯(Art Ayris)滿懷信心地走進了當地郵局,希望從郵箱中抽出一張金額龐大的支票。那是2015年2月,他完全不知道接下來會讀到什麼。

「我驚呆了,」艾爾里斯帶着美國南方口音平靜地回憶說,這和他在佛羅里達州利斯堡第一浸信教會(First Baptist Church Leesburg)行政牧師的身份正好相符,卻和連環漫畫書作者、漫威漫畫與DC漫畫的藝術家老闆的身份有點不搭邊。

那封意想不到的來信是來自基督教家庭商店(Family Christian Stores)——當時世界上最大的基督教零銷商——通知艾爾里斯,他們還要繼續拖欠他的公司金士頓(Kingstone)的付款及其庫存,他們要宣布破產了。

「你一夜失去了30%的業務,你必須爭分奪秒弄清楚要如何生存下去,」艾爾里斯回憶說。「那是信心的時刻,我們必須經歷並且說,『上帝,這似乎並不正確,似乎並不公平,但我們信靠你。』我們的信心總在於上帝,而不是任何一家公司。」

他創立金士頓以來,試煉和磨難似乎成了阿特·艾爾里斯生活的主題。金士頓是一家多媒體公司,專門把聖經視覺化成漫畫和平面小說。該公司的旗艦產品「金士頓聖經」——聖經66卷書視覺化成2000多頁的平面小說——是尤為宏偉而艱巨的項目,歷時七年於2016年10月發行,45位藝術家創作,期間經歷多家經銷商破產,艾爾里斯多次出現健康危機,包括心臟手術和癌症。

·

在如此短的時間之內經歷這麼多災難似乎不可思議,所以我直率地問艾爾里斯,他是否幾乎放棄了。他同樣坦率地輕笑着回答說,「哦,是的……很多次。很多,很多次。」

但是,他堅定地補充說,「但是神,他一直推動我,他就是不放手。」

公司至少有四次用完了所有的資金,一名管理人員一度堅持要把金士頓賣掉。

這位金士頓創始人透露說,「花了很長時間,我們一再花完了所有錢,甚至基督徒都在質疑,我們為什麼要把聖經製作成漫畫書。」

堅持的原因

早在艾爾里斯成為屢獲殊榮的編劇兼漫畫作家之前,他是一位兒童牧師,教導從沒有去過教會的孩子們。他感到不安。統計數據不斷顯示,青少年和年輕人讀經越來越少,他不能任其惡化下去。2015年,美國聖經協會(American Bible Society) 委託巴納進行研究,這只能進一步證實這一負面趨勢,32%的千禧一代從未讀過聖經,更糟糕的是,48%的青少年在某一年中從未讀過聖經。然而,青少年讀經下降的同時,漫畫行業卻在過去的五年中發展了42%。

艾爾里斯解釋說:「對我來說,這一直是關於外展活動,和還不是基督徒的人互動。有很多人起初會拿起一本金士頓聖經,但卻不會拿起一本常規的聖經。」

這裡說的「很多人」包括年輕男孩、囚犯和穆斯林。當金士頓首次發布其應用程序時,最初的漫畫聖經下載來自沙特阿拉伯,艾爾里斯「大為興奮」。

他表示:「我覺得漫威漫畫和DC漫畫為我開啟了透過漫畫傳福音的大門,因為漫威和DC的品牌遍布世界各地。除此之外,還有這些主要的電影,所以世界各地的人已經非常接受漫畫了。」

欲了解更多詳情或購買,請訪問www.kingstone.co

6 photos(圖片:阿特·艾爾里斯提供)金士頓聖經中參孫的故事。

神學問題

將聖經改編成平面小說,讓金士頓面對各種質疑,這些漫畫書在神學上是否可靠?金士頓為了追求藝術品質,只聘請具有漫威和DC漫畫專業背景的藝術家,即使他們還不是基督徒。

然而,儘管有這些擔憂,金士頓聖經已經獲得美國福音派神學協會(Evangelical Theological Society,簡稱ETS)前任主席格里·布拉希爾(Gerry Breshears)的認可。美南浸信會經營的生命之路基督教資源機構(LifeWay Christian Resources)和愛家協會(Focus on the Family)也代為銷售金士頓聖經。

那麼金士頓如何確保聖經的可靠性,同時又讓非基督徒藝術家發揮創造性呢?

很簡單!阿里斯解釋說,藝術家們根本就不允許改變聖經的內容。金士頓聖經每一頁的底部都有注釋,說明這是聖經中的什麼故事,引導讀者探索聖經,獲得更多細節內容。然而,藝術家可以在藝術上發揮創造力,如果聖經中沒有準確的歷史性描述的話。

艾爾里斯說:「我們花了好幾年時間才能超越這一點,並說:『嗨,這是你可以信賴的可靠的基督教文獻。』」

欲了解更多詳情或購買,請訪問www.kingstone.co

突破

3 photos(圖片:阿特·艾爾里斯提供)飛車族在讀金士頓聖經。

無休無止的煩惱終於結束了。艾爾里斯發現很難說哪個問題最困難,他說:「每個挑戰都有自己的特色。」但是其中意想不到的挑戰是金士頓聖經最初並沒有獲得他所期待的基督教市場的認可。

這位發行人說,「現在改變了,我們得到了很好的接納。」

現在各種組織排隊等候與金士頓合作,漫威改編的聖經故事被證明是強有力的傳道工具。傳教組織和聖經學會已經將金士頓聖經翻譯成當地語言,今年底將翻譯成100種譯本——這將成為歷史上被翻譯成最多語言的20本書之一(《哈利·波特》被翻譯成了67種語言,《可蘭經》被翻譯成了112種語言)。金士頓聖經被翻譯成了阿拉伯語、土耳其語、波斯語、俄語、印度尼西亞語、尼泊爾語、印地語、孟加拉語、高棉語(柬埔寨)等。在海外使用金士頓聖經的合作夥伴包括國際宣教部(International Mission Board)、殉道者之聲(The Voice of the Martyrs)、世界福音動員會(Operation Mobilization)、青年使命團(Youth With A Mission)等等。

金士頓聖經不僅是偉大的國際傳教工具,在美國本地的監獄、有閱讀障礙的人和年輕人中都很受歡迎。

「因為以前教過有特殊需要的學生,這本聖經深得我心,」艾爾里斯說。「漫畫和平面小說激勵那些處於掙扎中的,有特別需要的讀者。」

他說,信件從監獄不斷湧來,希望讀金士頓漫畫聖經,因為這種形式深深吸引了囚犯。

「每次我們經過紅海,那種不可能的情況,神卻帶我們穿過紅海。我希望鼓勵那些經歷紅海的人,無論發生什麼,你都可以信靠耶和華。如果我們破產,或者我們不能完成這本聖經,我還會誠實地信靠耶和華,我相信神有另外的計劃。感謝他讓我們走過這一切。」