獨立建立在對神的依賴之上
「Sloboda!」「Libertad!」 「Emanzipation!」 「Independenza!」「Freedom!」不管是克羅地亞語、西班牙語、德語、意大利語還是美國英語,全世界在發出同樣的吶喊--人們渴望自由。他們想要從捆綁他們的鎖鏈中掙脫--苛刻的政府、自我毀滅的成癮,不管壓制你的是什麼,自由是人類共同的、最深的渴望。
但什麼是真正的自由呢?
它是威廉·亨利(W. E. Henly)在他的詩作《永不屈服》中所寫的嗎?
夜色沉沉將我籠罩,
漆黑猶如地底暗道。
我要感謝上蒼知曉,
我的心靈永遠不倒。
無論通路多麼險窄,
儘管考驗無法躲開。
我是我命運的主宰,
我是我心靈的統帥。
有人可能會說自由是弗蘭克·西納特拉(Frank Sinatra)在傳世名曲《My Way》中所唱的:
男人是什麼,擁有什麼?
除了自己,我們一無所有。
說出心裡最真實的感受,
而不是那些身不由己的話。
時間證明,我經受住了磨難,
用我自己的方式!
沒錯,這就是我的方式。
我們會想這就是生命中真正的自由,我們獨自走過漫漫長路。我們自己面對艱險並克服它們。我們自己作決定,不受制於任何人。
然而,聖經對自由的解釋完全不同。它說獨立建立在依賴的基礎之上。
基督徒對於自己的所屬是沒有疑問的。使徒保羅告誡信徒說:「並且你們不是自己的人,因為你們是重價買來的。」(林前6:19-20)。
幾十年前,在奴隸制仍然合法的時候,一名年輕的黑白混血女孩被拍賣。她長得很高很苗條,十分漂亮。因此競爭變得很激烈,喊價越來越高,最後只剩下兩個男人在爭奪她的所有權。
其中一個男人又矮有粗魯,每次提升價格時都會發出污穢的詛咒。
另外一位是一個安靜文雅的紳士,他一直堅持競爭直到最後獲勝。之後,拍賣商把有關所有權的文件交給了這位優雅的紳士,並且把那名女孩推給了她新的主人。
她站在他面前,驕傲、充滿挑釁,對他的恨意瀰漫全身。但她的臉色突然變了,先是純粹的驚訝,接着是難以置信的懷疑。她的主人當着她的面撕毀了有關所有權的文件,然後帶着和藹的笑容對這位顫抖着的女孩說:「親愛的,你自由了。我買了你,這樣我才可以讓你獲得自由。」
年輕的女孩驚訝地說不出話來,她一直注視着自己的恩人,最後帶着無法形容的喜悅撲倒在他的腳前,滿臉淚水地喊道:「主人,我願意愛你並一生侍奉你!」
這就是福音信息中所描述的那種自由。借着耶穌基督在十字架上的犧牲,我們獲得了自由--這並不是為了離開神,不是為了走自己的路,而是驚訝於他的慈悲,我們選擇留下來侍奉。
就是那些由於認識基督而得到內面自由的人,首先建立了現在遍布全世界的公民自由,難道不是這樣嗎?基督教中自由的概念是燃起美國理念的火花。
喬治·華盛頓說,沒有一個國家像美國這樣,註定要承認是那看不見的手,是上帝的美善旨意推動了自由。
1851年,丹尼爾·韋伯斯特(Daniel Webster)在回顧我們偉大祖國歷史的時候,提到了基督教,也肯定了這種屬靈和民權之間的關係。
「忽視人本性中的宗教因素……讓他除了低劣的自我利益之外不再被更高的動機影響,讓他只受制於政治權威而沒有更強有力的約束,這樣他會成為充滿自私或盲目狂熱的生物……而另一方面,宗教情感的培養可以壓制放肆……激勵對法律和秩序的尊重,鞏固整個社會結構,同時讓人類靈魂趨向其創造者。」
查爾斯·馬利克(Charles Malik)曾經是黎巴嫩駐美國以及聯合國大使,他宣稱:
「美國的優點如果沒有耶穌基督的祝福和大能是無法形成的……我知道這件事讓政客、官僚、商人和那些憤世嫉俗者有多麼尷尬:但是,不管這些受人尊敬的人怎麼想,不可辯駁的事實是,美國的靈魂在於其至善至高的基督教。」
真正的自由,不管是內在的還是外在的,不是用來讓我們隨意放縱情慾的。來自神的自由,支撐心靈還有一個國家的自由,是神給我們的禮物,因此我們才可以選擇獻身於他的旨意的方式和深度。
我們的獨立是建立在我們對依賴的承諾之上--對神的依賴。