英國停止使用「聖經瑣碎」問題面試申請庇護的改信者
繼非政府組織及人道主義團體對英國政府對改信基督教申請者可信度評估過程表達擔憂後,英國簽證和移民機構正培訓社會工作者評估「改信聲明的可信度,而非申請者的個人信用」。
正如英國廣播公司此前報道的,英國政府處理宗教改信難民庇護申請的方式導致一些來自像巴基斯坦和伊朗國家——幾乎找不到一本聖經的地方——的基督徒被拒和驅逐出境,儘管回到家鄉後他們的生命面臨嚴重威脅。
改信基督教的尋求庇護者,通常對自己的信仰相對比較陌生,對聖經或是西方基督教傳統和節假日非常模糊,而社會工作者面試時提問的許多瑣碎問題,即使是在西方的基督徒許多也是不知道的。
例如,要求尋求庇護的改信者說出十誡,列出聖經的書卷或解釋復活節是什麼。雖然這樣的問題是西方國家基督徒應該知道的,但語言障礙,缺乏接觸聖經的機會以及信仰時間的長度都導致一些真正的改信者在面試中遭遇挫折,被英國政府拒絕。
事實上,基督郵報去年報道,一名來自精英穆斯林家庭的改信者遭到激進穆斯林分子攻擊、追殺,被迫從一個城市逃到一個城市,並藏在樹林裡,直到能夠飛到英國與他的姑姑在一起。
但即使是這位改信者的庇護申請也被內政部和歐洲人權法院駁回。直到通過上訴,這位改信者在英國生活了五年以後才獲得庇護。
現在,內政部已採取措施,試圖調整系統中導致改信者被拒的問題。
內政部去年五月發布了關於巴基斯坦的最新國家指導,主要針對基督徒和改信基督教者。
關於社會工作者如何評估來自巴基斯坦改信者的庇護申請,這份指導引導社會工作者參考「庇護政策指導」(Asylum Policy Instruction),指示社會工作者關注評估申請人的個人屬靈之旅,而不是關於聖經或宗教他/她所知道的內容。
批評者稱,太多詢問關於聖經和基督教傳統問題,不僅對改信者來說是困難的,而且也使得虛假的改信者更有可能學習正確答案回答這樣的問題。
「我們聽說伊朗改信者因為不知道西方聖誕節晦澀的習俗遭拒的可怕事件,」英國巴基斯坦基督徒協會(The British Pakistani Christian Association)威爾遜·喬杜里(Wilson Chowdhry)告訴基督郵報。 「而且,我們所接觸的一些情況,巴基斯坦的基督徒申請者被拒,是因為決策者或移民法官缺乏有關基督教的知識。」
通過注重詢問申請人決定改信的緣由,他們改信後的經歷,以及改信後對信仰的新認識,內政部的指令表示,社會工作者應該能夠更好分析申請者的回應否是「內在一致以及連貫「,「與其他證據一致」,還是「花言巧語」。
隨着像BPCA這樣的人權團體提供幫助,內政部還採取了一項培訓計劃,幫助社會工作者適應這一指導。
培訓文件已經提供給社會工作者,包括提問類型的大綱,在做出決定時應該詢問什麼。
對社會工作者的培訓工作正在進行。
「我們把指導手冊和內政部培訓提要交給我們的一位研究人員,他是五旬節派神學家,他喜歡這些內容,」喬杜里告訴基督郵報。 「新的辦法注重探索庇護申請人的信仰實踐和體驗,而不像以前的做法,測試申請者對聖經或基督教信仰的一般知識。」
雖然培訓和指導應有助於防止尋求庇護的真基督徒免於被拒,但還未得到充分證明,仍需一段時間才能全面實施。
「在與撰寫新培訓[計劃]的傑夫·夏蘭德(Geoff Sharland)先生多次討論後,我們有信心,這最終將消除大量的錯誤評估,並證明將更有效地消除尋求庇護者在原來艱難環境中所經歷的創傷,」喬杜里說。 「我們與內政部對話,發現他們真實地希望使這個過程更公平、更平穩,以確保給真正的受害者提供庇護,同時阻止和揭露欺詐性申請者。」
喬杜里解釋說,培訓計劃也是對一些包括BPCA在內的非政府組織遊說努力的回應。
「這證明有效的遊說可以帶來積極的變化,我鼓勵非政府組織繼續推動法定機構及政府部門建立更公平的全球社會,」他補充說。