Recommended

當前頁面: 教會&事工 |
聯合衛理公會或出版新官方讚美詩本 將注重性別中立

聯合衛理公會或出版新官方讚美詩本 將注重性別中立

4?24

聯合衛理公會2016年的大會將決定是否開始製作新官方讚美詩集,以更具貼近性,如果獲得批准,這可能為一些呼籲使用「性別中立」詞彙的牧師鋪平道路。

聯合衛理公會出版社(The United Methodist Publishing House,以下用UMPH代稱)和門徒事工(Discipleship Ministries)上周五宣布,他們各自的董事會已批准,在明年的大會上提出新讚美詩集的建議,大會是該教派最高的決策機構。

「聖詩數代以來一直是聯合衛理公會傳承神學的重要工具,」牧師蒂姆·比亞斯·(Tim Bias),門徒事工秘書長在一份聲明中說。「對將被廣泛使用的聯合衛理公會讚美詩集,這項功能對更具貼近性的新讚美詩集來說同樣重要。」

在明年批准後,新讚美詩集將在2020年提交給大會,如果獲得批准,之後將提供給教會和信仰社區使用,據UMPH聲明介紹。

此次修訂將向「尋求通過敬拜改變生活及世界的個人和宗教團體提供最新的數字技術」。

聯合衛理公會將使用雲技術「制定一個巨大的敬拜資源庫,並且提供自定義服務以滿足不同需求,」牧師布賴恩·K·米爾福德,UMPH主編兼首席內容官說。

根據聲明,資源庫的一部分將收納先前的版本,但將包含另外的讚美詩,歌曲和崇拜資源,用戶和會眾可根據個人喜好進行選擇。

根據該網站的一篇文章,門徒事工將主要負責新讚美詩集的工作,並介紹與敬拜和會眾唱詩相關的問題。

「神是個靈,超越男女的性別稱謂,因為據我們所知,神不具備X或Y染色體。然而,2000年來,使用男性字眼或圖像提及神一直是常態,這種做法一些人想改變,而一些人想保持」,文章中說。

「在我們的禮儀、儀式和讚美詩中,聖經式的神的形象是父親,但神在聖經中的女性形象很少被使用,」該文章繼續補充說。「耶穌,神的兒子和瑪利亞的兒子,是男性,但也有人希望儘量少用男性詞眼描述耶穌。一個例子是,在聖餐禮儀中使用「Blessed is the one who comes in the name of the Lord"代替 "Blessed is he who comes in the name of the Lord" (譯者註:兩句話的意思都是「奉主名來的是應當稱頌的」但第一個句子中使用的中性稱謂「the one",而第二句使用男性稱謂「他」)。

文章繼續補充說:「聖靈也沒有性別之分。我們使用哪個代詞呢?』它『似乎是不恰當的,因為神永遠是有位格的,從來不會使用'它』,在英語中給我們可使用的是「他」和「她」。在某些語言,比如法語,用女性代名詞提及聖靈,但英語中很少有這樣情況,也有許多人對使用男性化的詞不舒服。」