勞動節:聖經與工作中的榮耀
9月第一個星期一(9月1日)是美國的勞動節,我們國家再一次來祝賀勞動的尊榮,屆時有各種遊行、野餐和各種特別的慶祝活動。政客們也會發言。這個國家會一如既往地認可辛勤工作的重要意義。
聖經教導說,耶穌很尊重勞動、尊重工人的權利。在路加福音10章7節里,耶穌說:「因為工人得工價是應當的。」在整本聖經的許多地方,很多章節都涉及僱主和僱工。雅各書5章警告說,神的審判會降到那些自己富足卻無視為自己工作工人們的僱主頭上。同樣是這章,雅各說神聽得到被虧欠、被欺騙的工人的冤聲,他必將審判。不過,聖經在別的章節里也說,神的眼睛會看到那些磨洋工、沒有每日誠實工作的人身上。
儘管工作是好的,但工作也是相當辛勞、痛苦的。埃德溫·馬克翰(Edwin Markham)在著名詩作《荷鋤人》裡描繪了勞動者所擔的重負。他寫到:
祖輩的重擔壓彎了腰脊,
他手扶鋤頭凝望着大地,
背上馱着繁華世界的重負,
臉上布滿時代遺留的空虛。[1]
然而正如托馬斯·卡萊爾(Thomas Carlyle)所言:工作就是人生。事實上,基督教教義認為,人是按着神的形象所造的,所以與神相似,人也是個創造者。工作是人在世界上有所成就的主要意義所在。通過勞動,我們能在離世時讓世界比我們到來時更好一些。
然而聖經在另一處還披露了一個相當有趣的工作動力。詩篇21章4節說:「惡人發達,眼高心傲,這乃是罪。」已故的詹姆斯·肯尼迪(D. James Kennedy)博士解釋了該段事關工作的令人震驚的經文,他寫到:
「這意味着一個非基督徒比太陽起來還早就去田裡工作、一邊忍受酷熱暴曬他的背脊一邊做工,這種行為在神看來也是犯罪。為什麼?因為即便是神命定人要以雙手做工、賺得每日飲食,但他工作的動機並非來自一顆清潔、成聖的心。因此,他的工作就是罪。」
「同理可運用於佛羅里達海岸外成群結隊的海盜們。研究他們的行為就能發現很多值得讚美的東西。他們也許善待自己的妻子、孩子。他們也許很慷慨,在船上工作勤奮。他們也許努力工作種植莊稼。然而,他們種下的每粒種子、收穫的每粒麥穗,都是讓他們獲取更多食物、獲得更多力量、讓他們繼續明目張胆地去對抗美國政府的權威。因此,他們仍然是有罪的,政府能做的就是要他們投降。」
「所以說惡人(沒有被拯救之人)的劬勞只是獲得食物、力量,以繼續明目張胆地反抗耶穌基督至高無上的權柄。」 [2]
工作本身是值得讚美、當受尊榮的,不過從神的角度來看,如果有人每天工作,但忽略了基督的管轄、拒絕神的恩典與寬恕,那麼他做的一切,無論那工作看上去有多值得稱讚,那是拒斥神。如果工作要得神悅納,那就必須來自一顆由信仰改變、由聖靈更新的心。如果一個人的工作想要有任何永恆的意義,他就必須先放下自己對抗神的武器,向神投降。
當一個人順服基督,那麼他整體的生活願景就改變了,甚至他的工作也獲得了新的意義。工作就從平庸變得偉大。工作不再只和工錢有關,而是因着基督的緣故把對工作的投入提升為最高價值。人生脫離了平凡,被提升到了使命的高度。
克拉斯·魯尼亞(Klaas Runia)說得很對,並不是一切職業都適合由基督徒來做。他寫到:
「至少有三種職業,基督徒要從事的話需三思後行:(1)可能會傷害到他人的職業;(2)對社會沒有好處的職業;(3)就本身來說是被許可,但對特定的基督徒有害的職業。」[3]
這裡的關鍵在於,在神那裡,出於經濟考量的勞動並不是真正值得稱讚的,除非這勞動是出於對神和神之道的愛。因而,神話語有許多這樣的教導:
「無論做什麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,借着他感謝父神。」(歌羅西書3章17節)「無論做什麼,都要從心裡做,像是給主做的,不是給人做的。」(歌羅西書3章23節)「在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。」(箴言3章6節)「守日的人是為主守的……」(羅馬書14章6節)「所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為榮耀神而行。」(哥林多前書10章31節)
沒有什麼比所有的勞動者都歸向耶穌基督更能對美國的勞動力產生更大的影響力了。不僅如此,也沒什麼比讓勞作的尊榮與耶穌基督里的神之呼召相結合是對勞動節更好的慶祝了。
————————
[1]詩歌引自poet.org,美國詩歌學院,網絡數據庫,204年8月29日星期三
翻譯引自http://blog.sina.com.cn/s/blog_dc2977fb0101j0ij.html
[2] D·詹姆斯·肯尼迪博士(Dr. D. James Kennedy),《改造人的真理:感動、改變你人生的偉大真理》(Truths That Transform: Great Truths to Touch and Transform Your Life.)佛羅里達州勞德代爾堡,珊瑚脊事工(Coral Ridge Ministries)1996年版,113頁
[3]亨利,卡爾·F·H,貝氏基督徒倫理學詞典(Henry, Carl F. H. Baker's Dictionary of Christian Ethics),大激流城,貝克書屋(Baker Book House),1973年版,700頁
(翻譯:尤里)