Recommended

當前頁面: 政治 |
聖經博物館將展出《共和國戰歌》手稿

聖經博物館將展出《共和國戰歌》手稿

有些歌曲朗朗上口,但迅速被遺忘。一些歌曲捕捉到關鍵時刻,深深烙印在人們靈魂深處。朱莉婭·沃德·豪(Julia Ward Howe)的《共和國戰歌》(Battle Hymn of the Republic)就是這樣一首歌,其珍貴的手稿將很快入住華盛頓特區的聖經博物館(Museum of the Bible)。

《共和國戰歌》寫成逾150年後,依然引起共鳴。內戰第一年,居住在現在歷史悠久的威拉德國際大酒店(Willard International Hotel)時,豪在睡夢中被這些詞驚醒,爭先恐後地記下它們。

上周,這些手稿回到其誕生地,遊客可以在為期兩天的外展中,在這間著名的酒店有幸一瞥。

· ·

「我們有機會,把它帶到威拉德,有機會展覽數天,」聖經博物館通訊主任傑里米·伯頓(Jeremy Burton)告訴基督郵報。伯頓補充說,手稿將成為博物館的固定收藏物。

聖經博物館計劃將手稿陳列於「聖經在美國」(Bible in America)的展覽層,這一層只專注展出聖經的影響。

「《共和國戰歌》迅速成為美國經典,從那時一直到現在,」聖經博物館館長卡里·薩默斯(Cary Summers)在給基督郵報的聲明中表示。

「這是古往今來的人們如何受到聖經影響的有力例證。」

這首讚歌深深根植於聖經,抓住了美國歷史上最血腥的內戰——南部(邦聯)與北部(聯邦)戰爭——的本質,估計有75萬士兵死亡。

這首歌廣傳時,擔任總統的亞伯拉罕·林肯在一次大型集會上第一次聽到《共和國戰歌》,眼淚湧出他的眼眶,他請求再次吟唱。

這首著名的讚美詩在美國的另一場關鍵性民權戰役中再次被傳頌:20世紀60年代民權運動。這場運動中心的民權代表馬丁·路德·金(Luther King Jr.)博士在最後的演講中使用了《共和國戰歌》的第一句歌詞。

「我的雙眼已然看見上主的榮耀降臨於人間,」金對歡呼的人群說。後來,他提到聖經中的摩西,摩西幫助帶領以色列百姓經過曠野前往應許之地—— 儘管摩西始終沒有進入應許之地。」

金說,「我已經到達山頂……我只想行神的旨意,他允許讓我上山。我站在上面已經看到應許之地。我可能不會和你到達那裡,但今晚我想讓你知道,我們作為一個整體將會得到應許之地……所以,我今晚很高興。我不擔心任何事。我不怕任何人。我的雙眼已然看見上主的榮耀降臨於人間。」

150多年前,朱莉亞·沃德·豪與丈夫訪問華盛頓期間,受到一同前往的詹姆斯·弗里·曼克拉克(James Freeman Clarke)牧師的鼓勵,寫下這首著名的戰歌。

雖然豪最為知名的是《共和國戰歌》歌詞作者,但她還是詩人、廢奴論者、婦女參政主義者。

《共和國戰歌》的原稿將在聖經的博物館展出,聖經博物館將於2017年11月17日開放。