基督教村落試圖復興耶穌在世時說的語言
很多人相信耶穌在世時說的古阿拉姆語(Aramaic,也被翻譯成亞拉姆語)。在它從中東區域消失幾個世紀之後,有人正在嘗試復興這種語言。
在巴勒斯坦的村莊Beit Jala(靠近耶穌誕生地伯利恆),長輩們嘗試把這種語言教給年輕孩子,盼望他們能夠繼承下去。
另外一個村莊是阿拉伯-以色列社區Jish,現在這裡的小學教導亞拉姆語,基督曾在這裡生活和講道。這個村莊屬於馬龍派(Maronite)基督徒社區,是很少幾個仍然用亞拉姆語唱誦禱告詞的社區之一,儘管不是很多人理解那些話的意思,據美聯社報道。
「我們想要講耶穌說的語言,」一個正在學習這種語言的10歲Jish女孩Carla Hadd說。
「我們很久以前常常講的是那種語言,」她提到她的祖先時補充說。
Jish的亞拉姆語老師們說他們很少有機會在實際生活中使用這種古代的語言。雖然只有適度的期望,但他們希望可以至少復興對這種語言的理解。
小學的校長Reem Khatieb-Zuabi分享說,以色列的教育事工提供資金來增加課程,直到8年級為止。Jish居民幾年前明顯地遊說亞拉姆語學習,但遭到了來自穆斯林的反對。穆斯林們害怕學習該語言的努力是企圖讓孩子們轉信基督教、剝奪他們阿拉伯人的自我意識。
這兩個不同的村莊得到一個瑞典說亞拉姆語社區的大力支持。那個社區起源於中東,努力嘗試保持這種語言「活着」。社區有一份報紙「Bahro Suryoyo」,宣傳冊和兒童書籍,還維持着一個衛星電視台「Soryoyosat」
這個瑞典的亞拉姆語社區甚至有一支足球隊,西里安斯卡 FC (Syrianska FC),在瑞典頂級聯賽中踢球。