Recommended

當前頁面: 觀點與評論 |
站在基督堅固的磐石上

站在基督堅固的磐石上

我們生活在一個動盪和極不確定的時代,這樣的時代常常讓人不禁想問:「接下來會發生什麼呢?」在這樣的時刻,將我們全部的信任——不是一部分,而是全部——放在主身上尤為重要。他是我們唯一的磐石、避難所、幫助者和救贖主。我們只向他呼求,他是我們唯一的上帝。

1971年,還是一個沒有任何教會背景猶太少年的我,第一次信仰基督。唱聖歌對我來說是完全陌生的體驗。這些歌詞到底是什麼意思?為什麼有這麼多關於血的描述?

我第一次參加教堂禮拜是在1971年8月,當時的目的是想把我的朋友們拉出來。他們是我的樂隊成員,也是我的毒友,我不喜歡看到他們生活中的變化。

但那些人對我非常友善,儘管我看起來邋遢,態度也不好。當我離開禮拜時,其中一個男人對我說:「無論魔鬼離你有多近,上帝離你更近。」

他的熱情和活力給我留下了深刻的印象——畢竟我當時16歲,而他已經60多歲了——但他到底想告訴我什麼呢?我真的毫無頭緒。

當我開始信仰基督後,我逐漸理解了我們唱的許多歌詞的重要性,它們開始對我有意義。(不過,我記得在高中時,我引領一個朋友歸主,但他總是不明白我們為什麼總是唱關於「騎兵」(cavalry)的歌,而他把它誤解為加略山「Calvary」。儘管如此,他還是很喜歡這些歌。)

我們唱的其中一首聖歌是由愛德華·莫特(Edward Mote)在1834年寫的。

HymnCharts網站告訴我們:「從倫敦不守規矩的街道到浸信會教會的講壇,愛德華·莫特的一生見證了上帝恩典的轉化力量。1797年出生於經營酒吧的父母家庭,年輕的愛德華在沒有任何聖經知識或基督愛意的情況下長大。正如他後來回憶的那樣:『我無知到不知有上帝的存在。』」

他在年輕時信仰了基督,並於1834年寫下了廣受喜愛的聖歌《站在基督堅固的磐石上》(On Christ the Solid Rock I Stand,一譯「堅固磐石」)。

作為一個新的信徒,我唱這首歌時明白了,在我裡面沒有任何好的東西可以配得救贖或贏得救贖。這完全是上帝通過十字架賜予的恩典和憐憫。

我明白到,這種神聖的恩典體現於耶穌,是我在今世和來世唯一的希望。

至於副歌的歌詞,它們對我來說非常有意義:唯有基督是堅固的磐石;其他一切都是流沙。

今天,幾乎53年過去了,我年近古稀,經歷了人生的起伏跌宕,能更深刻地體會到這些話語的重要性。它們是多麼深刻的真實啊!

願這些話語在今天,在這比以往任何時候都更真實的時刻,在如此多的痛苦和不確定中再次安慰我們。

我心所望別無根基,

只有救主流血公義;

除此以外,空虛無憑,

只靠耶穌救主聖名。

立在基督盤石堅固,

其餘根基全是沙土,

其餘根基全是沙土。

有時黑雲遮蔽主面,

主恩可靠,永無改變;

或有風浪,不怕震移,

因望如錨拋在海里。

立在基督盤石堅固,

其餘根基全是沙土,

其餘根基全是沙土。

救主寶血立下恩約,

拯我免為洪流吞滅;

雖然良友盡都離開,

我靠救主得慰心懷。

立在基督盤石堅固,

其餘根基全是沙土,

其餘根基全是沙土。

末日聽見號筒聲起,

我同眾聖在基督里;

穿上救主雪白義袍,

聖潔無污同受榮耀。

立在基督盤石堅固,

其餘根基全是沙土,

其餘根基全是沙土。

歌詞譯文引自

http://www.christianstudy.com/data/hymns/text/praise_lord319.html

邁克爾·布朗(Michael Brown)擁有紐約大學近東語言和文學博士學位,在多個神學院擔任教授。他著有25本書,並且主持一個全國性的每日廣播脫口秀《Line of Fire》。